Module d'alimentation Modicon 140CRA21110, station d'E/S DIO Modbus Plus
Disponibilité du produit : Stock - Normalement stocké dans le centre de distribution
Les informations fournies dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des performances des produits contenus dans le présent document. Cette documentation n'est pas destinée à remplacer et ne doit pas être utilisée pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il est du devoir de tout utilisateur ou intégrateur d’effectuer l’analyse des risques, l’évaluation et les tests appropriés et complets des produits en ce qui concerne l’application ou l’utilisation spécifique pertinente de ceux-ci. Ni Schneider Electric Industries SAS ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne pourront être responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. *Les prix sont indicatifs
Nombre de ports [Us] tension d'alimentation nominale Limites de tension d'alimentation Fréquence d'alimentation Courant d'alimentation maximum
Puissance nominale en VA Calibre du fusible associé Tension de sortie Courant de sortie nominal Courant de charge minimum Protection contre les courts-circuits Protection contre les surtensions de sortie Mots d'E/S Fond de panier typique
| Gamme de produits | Plateforme d'automatisation Modicon Quantum |
| Type de produit ou de composant | Interface de dépôt DIO |
| numéro de port | 1 simple |
| [Us] tension d'alimentation nominale | 115/230 V CA |
| Limites de tension d'alimentation | 85…276 V |
| Fréquence d'alimentation | 47...63 Hz |
| courant d'alimentation maximal | 0,2 A 115 V, 0,4 A 230 V |
| courant d'appel | 10 A 115 V, 20 A 230 V |
| Puissance nominale en VA | 50 VA |
| Calibre du fusible associé | 1,5 A |
| Tension de sortie | 5,1 V |
| Courant de sortie nominal | 3 Un |
| Courant de charge minimum | 0 Un |
| Protection contre les courts-circuits | Avec |
| Protection contre les surtensions de sortie | Avec |
| Mots d'E/S | 30 E/32 S |
| Fonds de panier typiques | 3 positions, 2 positions, 6 positions, 16 positions, 10 positions, 4 positions |
| Démarrage du diagnostic | Adresse RAM, RAM, somme de contrôle |
| Durée d'exécution des diagnostics | Adresse RAM, RAM, somme de contrôle |
| Puissance dissipée en W | 11 W |
| Connexions - Bornes | Bornier, 7 pôles |
| Format des modules | Standard |
| résistance aux décharges électrostatiques | 4 kV contact CEI 801-2, 8 kV dans l'air CEI 801-2 |
| résistance aux champs électromagnétiques | 9,14 V/m (10 V/m) 80…2 000 MHz CEI 801-3 |
| Température de l'air ambiant pour le fonctionnement | 32…140 °F (0…60 °C) |
| Température de l'air ambiant pour le stockage | -40…185 °F (-40…85 °C) |
| Humidité relative | 95 % sans condensation |
| Altitude de fonctionnement | |
| Traitement protecteur | CT |
| normes | UL508 |
| Certifications de produits | CSA Classe 1 Division 2, UL, DNV, C-tick, GOST |
| Catégorie | 18155-E/S QUANTIQUES ET ALIMENTATIONS |
| Calendrier des remises | PC21 |
| GTIN | 3595861136731 |
| Retournabilité | Non |
| Pays d'origine | FR |
| Unité Type de colis 1 | PCE |
| Nombre d'unités dans le package 1 | 1 |
| Colis 1 Hauteur | 1,77 po (4,5 cm) |
| Colis 1 Largeur | 6,69 po (17,0 cm) |
| Paquet 1 Longueur | 12,20 po (31,0 cm) |
| Colis 1 Poids | 24,48 onces (694,0 g) |
| Unité Type de colis 2 | S03 |
| Nombre d'unités dans le package 2 | 7 |
| Colis 2 Hauteur | 11,81 po (30,0 cm) |
| Paquet 2 Largeur | 11,81 po (30,0 cm) |
| Longueur du paquet 2 | 15,75 po (40,0 cm) |
| Colis 2 Poids | 10,71 livres (États-Unis) (4,858 kg) |
Activité principale :
Produits électriques : Les produits électriques constituent une partie importante des projets de transport et de distribution. ABB est présent dans le monde entier dans la fabrication de transformateurs, d'interrupteurs, de disjoncteurs, de câbles et d'équipements auxiliaires.
Systèmes électriques : Systèmes et services complets pour les réseaux de transport et de distribution et les centrales électriques du monde entier
Automatisation discrète et contrôle de mouvement : les moteurs, générateurs, systèmes d'entraînement, contrôleurs logiques programmables, produits d'électronique de puissance et de robotique peuvent être utilisés dans un large éventail de domaines d'automatisation tels que l'alimentation, le mouvement et le contrôle. Nous occupons une position de leader dans l'industrie des éoliennes et une gamme de produits en pleine croissance dans le domaine solaire.
Produits basse tension : produits de contrôle, disjoncteurs et interrupteurs, appareillage de commutation, boîtiers et composants ferroviaires, ainsi que unités commerciales de systèmes basse tension, les produits basse tension ABB peuvent être largement utilisés dans les systèmes de distribution d'énergie des bâtiments commerciaux et résidentiels, une variété d'équipements d'automatisation et des infrastructures à grande échelle. Les principaux produits comprennent : les produits de contrôle et d'automatisation basse tension, les appareils de commutation de transfert automatique, les disjoncteurs, les interrupteurs, la protection des lignes, la qualité du réseau, les interrupteurs et les prises, les systèmes de contrôle de bâtiment intelligents, les produits de boîtier et les systèmes de distribution d'énergie basse tension.
Automatisation des processus : industries du pétrole, du gaz, de l'énergie, de la chimie, de la pharmacie, de la pâte à papier, du papier, des métaux, des minéraux, de la marine et du turbo
AUTRES PRODUITS SUPÉRIEURS
| Moteur Yasakawa, pilote SG- | Moteur Mitsubishi HC-,HA- |
| Modules Westinghouse 1C-,5X- | Emerson VE-,KJ- |
| Honeywell TC-,TK- | CI de modules GE - |
| Moteur Fanuc A0- | Émetteur Yokogawa EJA- |
SProduits similaires
140EHC10500C 140EHC20200 140EHC20200C 140ERT85400
140ERT85410 140ESI06200 140ESI06210 140ESI06210C
140HLI34000 140HLI34000C 140MMB10200 140MMB10400
140MMD10200 140MMD10400 140MSB10100 140MSC10100
140MSX10100 140NHP81100 140NOA61100 140NOA61110
140NOE21100 140NOE21100C 140NOE25100 140NOE25100C
140NOE31100 140NOE31100C 140NOE35100 140NOE35100C
140NOE51100 140NOE51100C 140NOE55100 140NOE55100C
140NOL91100 140NOL91110 140NOL91120 140NOM21100
Les informations fournies dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des performances des produits contenus dans le présent document. Cette documentation n'est pas destinée à remplacer et ne doit pas être utilisée pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il est du devoir de tout utilisateur ou intégrateur d’effectuer l’analyse des risques, l’évaluation et les tests appropriés et complets des produits en ce qui concerne l’application ou l’utilisation spécifique pertinente de ceux-ci. Ni Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne pourront être responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d'améliorations ou de modifications ou si vous avez trouvé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, sans l'autorisation écrite expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité nationales, régionales et locales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et pour garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant doit effectuer les réparations des composants.
Lorsque les appareils sont utilisés pour des applications avec des exigences techniques de sécurité, les instructions correspondantes doivent être suivies.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou des résultats de fonctionnement inappropriés. Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. © 2012 Schneider Électrique. Tous droits réservés.
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez l'équipement pour vous familiariser avec l'appareil avant d'essayer de l'installer, de l'utiliser ou de l'entretenir. Les messages spéciaux suivants peuvent apparaître tout au long de cette documentation ou sur l'équipement pour avertir de dangers potentiels ou pour attirer l'attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Aperçu
Ce chapitre vous donnera des informations générales pour comprendre où et quand vous pouvez utiliser les modules répéteurs fibre optique 140 NRP 954 0•. Les modules répéteurs fibre optique 140 NRP 954 0• peuvent être insérés dans un réseau RIO. Il existe 2 modèles de répéteurs à fibre optique prenant chacun en charge un type de câbles à fibre optique : 140 NRP 954 00 prend en charge les câbles à fibre optique multimode. 140 NRP 954 01C prend en charge le câble à fibre optique monomode.
Réseaux RIO
Le réseau Modicon Quantum RIO est un réseau local (LAN) haut débit (1,544 Mbit/s) utilisant des câbles coaxiaux. Le réseau RIO prend en charge la communication entre un automate et une ou plusieurs stations de modules d'E/S dispersées dans toute la zone locale, par exemple dans l'installation de fabrication ou de traitement. Il existe de nombreuses topologies natives possibles qui peuvent être utilisées pour les réseaux RIO : Topologies de câbles linéaires (voir le Guide de planification et d'installation du système de câbles d'E/S distantes pour plus d'informations sur les réseaux de câbles coaxiaux RIO.) : Systèmes de câbles RIO à câble unique standard Systèmes de câbles RIO redondants Systèmes à câbles doubles Topologies de câbles de redondance d'UC (voir le manuel d'utilisation du système de redondance d'UC Modicon Quantum pour plus d'informations sur les réseaux de câbles coaxiaux de redondance d'UC.) : Système de redondance d'UC à câble unique Système de câbles de redondance d'UC L'architecture fondamentale d'un système de câbles RIO est la suivante : le processeur RIO est appelé la tête le réseau est constitué d'un ou de deux câbles principaux (linéaires) ou deux (doubles ou redondants) Les dérivations sont installées le long du ou des câbles principaux et un câble de dérivation relie une dérivation à un adaptateur de dérivation. Une adaptation d'impédance appropriée est maintenue sur tout le réseau grâce à des terminaisons de jonction de 75 Ω.
La figure suivante montre la base d'un système RIO à câble unique standard :
![]()
Le tableau des références (voir page 22) donne des références pour les composants de base pouvant être utilisés dans une topologie RIO.
140 PNR 954 0• Insertion de répéteurs à fibre optique
L'insertion de câbles à fibres optiques dans un réseau RIO permet de :
l étendre la longueur totale du réseau RIO, par exemple, des stations RIO dans des stations distantes et séparées.
blocs d'une usine sans dépasser la limite d'atténuation du système de câble coaxial.
l améliorer considérablement les caractéristiques d’immunité au bruit de l’installation.
Je crée des topologies qui ne pourraient pas fonctionner correctement avec un seul câble coaxial.
l résoudre les problèmes de mise à la terre à distance, par exemple lorsque l'utilisation de références de terre différentes est obligatoire, par exemple entre deux bâtiments.
En plus de l'application générale répertoriée ci-dessus :
l L'insertion de 140 répéteurs à fibre optique NRP 954 00 dans un réseau RIO existant qui utilise déjà des répéteurs à fibre optique 490NRP954 permet d'étendre le réseau RIO sans distorsion de largeur d'impulsion (ou gigue) supplémentaire.
Le répéteur fibre optique 490NRP954 est un répéteur fibre optique multimode. Reportez-vous au Guide utilisateur du répéteur fibre optique Modicon pour plus de détails sur le 490NRP954.
Insertion de répéteurs à fibre optique dans un câble de dérivation La figure suivante montre un réseau RIO avec la deuxième station RIO connectée au câble principal à l'aide d'un long câble de dérivation :
![]()
Pour éviter l'atténuation, le bruit et/ou la terre éloignée en cas de câble de dérivation long, il peut être utile d'installer des répéteurs à fibre optique.
Exemple d'application
L'exemple suivant va vous montrer l'architecture d'un rack hautement diagnostiqué inséré dans une topologie de bus et des alimentations redondantes (AC et DC). Cette architecture permet d'avertir et d'interpréter à distance quelle disponibilité a été perdue (alimentation, câble fibre optique...) :
![]()
1 câble principal
2 Câble de dérivation
3 Tapez avec la terminaison du coffre
4 2 paires de câbles à fibres optiques
Modules d'alimentation redondants P/S 140 CPS 124 00 et 140 CPS 224 00
NRP 140 NRP 954 0• Module répéteur fibre optique
CRA 140 CRA 932 00 Module double canal de station d'E/S distantes
DDI 140 DDI 353 00 Entrée CC Module 24 VCC
Les 140 répéteurs fibre optique NRP 954 0• sont chaînés entre eux pour étendre la longueur de la liaison fibre redondante (par exemple dans un tunnel). Les relais de diagnostic du
Les alimentations redondantes (AC et DC) et les modules NRP sont connectés au module DDI. Tous les états des relais de diagnostic disponibles dans le module DDI sont transmis sur le réseau RIO via le module CRA.
REMARQUE : Dans cet exemple, les modules sont installés dans un fond de panier Quantum à 6 emplacements (140 XBP 006 00) ou plus.
Veuillez vous référer à la référence matérielle de la série Modicon Quantum Automation.
Guide pour plus de détails sur l'alimentation, la station d'E/S distantes, les modules d'entrée CC et le fond de panier.
Notation globale
Capture d'écran de notation
Voici la répartition de toutes les évaluations.Toutes les critiques