|
|
Ventes & Support 86-755-25020661
Demande de soumission - Email Select LanguageEnglish
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
Marque: | Il s'agit de Yasakawa. | Modèle: | SGMGH-30ACA6C |
---|---|---|---|
Piste d'origine: | Le Japon | Le type: | Servo moteur |
Voltage d'alimentation: | 2900W | Actuel: | 23.8A |
Institut central des statistiques: | F | r/min: | 1500 |
Livraison: | 3 jours | Garantie: | 1 année |
Mettre en évidence: | Moteur servo industriel électrique de YASKAWA,Moteur servo industriel d'encodeur par accroissement,Moteur servo de SGMGH-30ACA6C |
Moteur de servo industriel YASKAWA ELECTRIC AC Servo moteur SGMGH-30ACA6C
Les spécifications
Nom du fabricant: | - Je ne sais pas. |
Série: | Moteurs |
Poids: | Demandez. |
Approbation: | UL, CE, cUL Reconnu |
Le freinage: | - Oui, oui. |
Marque: | - Je ne sais pas. |
Le couple constant (Lb-In): | 165 |
Le couple constant (Nm): | 18.6 |
Le couple constant (Oz-In): | 2,640 |
Résolution du bit du codeur: | 17 BIT |
Type de codeur: | En fonction de l'âge |
H x W x D: | 10.67 en x 7,09 en x 7,09 en |
Classification IP: | Pour la protection contre la corrosion |
Pour les véhicules à moteur: | 3 kilowatts |
Vitesse maximale: | 3, 000 RPM |
Type de montage: | Monture de la bride |
Le couple maximal (Lb-In): | 400 |
Le couple maximal (Nm): | 45.1 |
Le couple maximal (Oz-In): | 6,400 |
Vitesse nominale: | 1500 tours par minute |
Série: | SGMGH |
Type de servomoteur: | Objectif général |
Sceaux du puits: | Je ne veux pas. |
Subcatégorie: | Servo |
Voltage: | 200 VAC |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation des véhicules. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. |
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de détection de la pollution. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Les véhicules à moteur à combustion interne doivent être équipés d'un dispositif de combustion à combustion interne. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation des véhicules. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de détection de la pollution. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation des véhicules. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
SGDV-8R4D01A, |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de sécurité. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation des véhicules. |
Le véhicule doit être équipé d'un système de contrôle de la circulation des véhicules. |
Le nombre d'heures de travail est déterminé par le nombre d'heures de travail. |
• Lisez et comprenez ce manuel avant d'installer, d'utiliser ou de faire l'entretien de ce lecteur.Toutes les activités doivent être effectuées par du personnel qualifiéLe lecteur doit être installé conformément à ce manuel et aux codes locaux.
• Ne connectez ni ne déconnectez les câbles pendant que l'alimentation est allumée. Ne retirez pas les couvercles ni ne touchez les cartes de circuits électroniques pendant que l'alimentation est allumée. Ne retirez ni n'insérez l'opérateur numérique pendant que l'alimentation est allumée.
Le condensateur interne reste chargé même après l'arrêt de l'alimentation.Les LED de l'indicateur d'état et l'affichage de l'opérateur numérique s'éteignent lorsque la tension du bus CC est inférieure à 50 VDC.Pour éviter les chocs électriques, attendez au moins cinq minutes après que tous les indicateurs soient éteints et mesurez le niveau de tension du bus CC pour confirmer le niveau sûr.
• N'effectuez pas d'essai de résistance à la tension sur aucune partie de l'appareil.
• L'entraînement n'est pas adapté aux circuits capables de fournir plus que les ampères symétriques RMS spécifiés.Voir le cahier des chargesLe défaut de le faire peut entraîner des dommages aux équipements et/ou des blessures corporelles.
• Ne connectez pas à la sortie du lecteur des filtres, condensateurs ou dispositifs de protection contre les interférences LC ou RC non homologués.Ces dispositifs peuvent générer des courants de pointe qui dépassent les spécifications de l'entraînement.
• Afin d'éviter les défauts inutiles causés par les contactors ou les interrupteurs de sortie placés entre l'entraînement et le moteur, les contacts auxiliaires doivent être correctement intégrés dans le circuit logique de commande.
• YASKAWA n'est pas responsable de toute modification du produit effectuée par l'utilisateur; cette modification annule la garantie.
• Vérifiez que la tension nominale de l'entraînement correspond à la tension de l'alimentation électrique entrante avant d'appliquer la puissance.
• Pour répondre aux directives CE, des filtres de ligne appropriés et une installation appropriée sont nécessaires.
• Certains dessins de ce manuel peuvent être présentés avec des couvercles ou des boucliers de protection enlevés, pour décrire les détails.
• Observer les procédures de décharge électrostatique lors de la manipulation des cartes de circuits afin d'éviter les dommages ESD.
• L'appareil peut démarrer de façon inattendue après l'application de la puissance.et les charges de la machine avant d'alimenter le Drive.
• Veuillez ne pas brancher ni utiliser d' équipement présentant des dommages visibles ou des pièces manquantes.L'exploitant est responsable de toute blessure ou dommage au matériel résultant du non-respect des avertissements du présent manuel..
Autres produits supérieurs
Le moteur Yasakawa, le chauffeur SG... | Je suis un homme de confiance. |
Les modules Westinghouse 1C, 5X, | Emerson est en train de mourir. |
Honeywell TC, TK et TK. | Modules génétiquement modifiés |
Moteur de ventilation A0- | Émetteur Yokogawa EJA- |
Les conditions:
Nous expédions dans le monde entier et acceptons T/T et Paypal.
Tous les articles sont soumis à la disponibilité et au passage de nos tests et inspections de qualité.
Temps de traitement:
Le traitement standard des commandes est de 1 à 2 jours ouvrables plus le mode d'expédition choisi.
Service de pointe et hors heure disponible moyennant des frais supplémentaires
Emballage et manipulation:
Les articles sont emballés en toute sécurité dans des cartons d'expédition personnalisés pour la protection.
Pour la navigation:
Nous expédions dans le monde entier en utilisant UPS, FedEx, DHL ou Truck Freight si nécessaire.
Appelez pour utiliser un autre service d'expédition que ceux énumérés.
Les clients internationaux sont responsables de tous les frais de douane, TVA et autres frais appliqués par leur
pays respectifs.
Toutes les expéditions sont entièrement assurées.
Personne de contact:
Florence Cheung est là.
WhatsApp et téléphone: +86-18318060200
Nouschat:18318060200
Personne à contacter: Florence
Téléphone: +86 18318060200