Les commandes servo industrielles ont entré 2.5AMPS Yaskawa Servopack 100W SGDA-01VP
Détails rapides
SGDA-01VP
• Capacité évaluée de 100 W (0.13HP)
• 200-230 le C.A. de V a entré
• 230 V Max Output
• Contrôle de position (entrée de Digital)
Caractéristiques
Design compact
Opération facile
Câblage simple
Résistance environnementale améliorée
Description
Le Yaskawa SGDA Servopack comporte des fonctions et la représentation supérieures. Son design compact permet un 1/4 de cela de rapport de volume approximativement du modèle servo conventionnel d'amplificateur. Le SGDA comporte une fonction de automatique-accord, une opération d'ESSAI, de diverses fonctions de surveillance, et une fonction de surveillance de PC. Il est également compatible avec les encodeurs par accroissement ou le retour absolu d'encodeur. La carte servo d'amplificateur a été enduite du vernis pour améliorer la résistance environnementale.
Produits semblables
SGDA-02VP
SGDA-03BP
SGDA-03BP+SGMP-03B312
SGDA-03BPY122
SGDA-03SP
SGDA-04AH
SGDA-04AP
SGDA-04APP
SGDA-04AS
SGDA-04AS+SGM-04A3NT12
SGDA-04ASP
SGDA-04BS
SGDA-04VP
SGDA-04VP
SGDA-04VS
SGDA-05ADG+SGMG-05A2A
SGDA-08AP
SGDA-08APP
SGDA-08APPY128
SGDA-08AS
SGDA-08ASP
SGDA-08ASP SGDA-08AS
SGDA-08VP
SGD-A3AN
SGD-A5AN
SGD-A5BH
SGDA-A3AP
SGDA-A3BPM
SGDA-A3BS
SGDA-A3BS
SGDA-A3CPY14
SGDA-A3VP
SGDA-A3VS
SGDA-A5AP
SGDA-A5AS
SGDA-A5ASY109
SGDA-A5BP
SGDA-A5BS
SGDA-A5VP
SGDA-A5VPY197
Avertissement
• Ne touchez jamais aucune pièce tournante de moteur tandis que le moteur fonctionne. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la blessure.
• Avant de commencer l'opération avec une machine reliée, assurez-vous qu'un arrêt d'urgence peut être appliqué à tout moment. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la blessure.
• Jamais contact l'intérieur du SERVOPACKs. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la décharge électrique.
• Faites pas les terminaux à contact pour cinq minutes après que le courant est coupé. La tension résiduelle peut causer la décharge électrique.
• Faites pas les terminaux à contact pendant cinq minutes après essai de résistance de tension. La tension résiduelle peut causer la décharge électrique.
• Suivez les procédures et les instructions pour l'opération d'essai avec précision comme décrit en ce manuel. Les défauts de fonctionnement qui se produisent après que le servomoteur soit relié à l'équipement non seulement endommagent l'équipement, mais peuvent également causer un accident ayant pour résultat la mort ou la blessure.
• La valeur limite multitours doit être changée seulement pour des applications spéciales. Le changement de elle peu convenablement ou involontairement peut être dangereux.
• Si l'alarme multitours de désaccord de limite (A.CC) se produit, vérifiez l'arrangement du paramètre Pn205 dans le SERVOPACK pour être sûr qu'il est correct. Si Fn013 est exécuté quand une valeur incorrecte est placée dans Pn205, une valeur incorrecte sera placée dans l'encodeur. L'alarme disparaîtra même si une valeur incorrecte est placée, mais des positions incorrectes seront détectées, ayant pour résultat une situation dangereuse où la machine se déplacera aux positions inattendues.
• N'enlevez pas la couverture, les câbles, les connecteurs, ou les articles facultatifs tandis que le courant passe. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la décharge électrique.
• N'endommagez pas, ne pressez pas, n'exercez pas les objets lourds excessifs de force ou d'endroit sur les câbles. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la décharge électrique, arrêtant l'opération du produit, ou la combustion.
• Fournissez un dispositif de arrêt approprié du côté de machine pour assurer la sécurité. Un frein se tenant pour un servomoteur avec le frein n'est pas un dispositif de arrêt pour assurer la sécurité. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la blessure.
• Ne venez pas près de la machine juste après remettre à zéro la perte de puissance momentanée pour éviter une reprise inattendue. Prenez les mesures appropriées d'assurer la sécurité contre une reprise inattendue. Le manque d'observer cet avertissement peut avoir comme conséquence la blessure.
• Reliez le terminal à terre aux codes électriques (résistance de la terre : Ω 100 ou moins). Fondre inexact peut avoir comme conséquence la décharge électrique ou le feu.
Soutien standard de quatre types différents
Référence de communications de MECHATROLINK-
Référence de communications de MECHATROLINK-
Référence de train d'impulsions de tension analogique et
Type connectable d'option de commande
Utilisation facile avec des demandes d'équipement industriel de semi-conducteurs et d'affichage à cristaux liquides
Note : SEMI normes F47 : Spécifications pour l'immunité de fléchissement de tension d'installation de fabrication de semi-conducteur
Conforme avec SEMI les normes F47 pour triphasé, 200-VAC SERVOPACKs
Variété étendue de moteurs pour assortir toute machine
les servomoteurs de Milieu-inertie ont amélioré la stabilité de contrôle
servomoteurs accélération ultra-rapide et décélération de Bas-inertie
OptionModule
Ligne de moteur pour manipuler un large éventail de marchés et d'applications
Sélection des déclencheurs servo
Soutien des servomoteurs d'entraînement direct, des servomoteurs linéaires, et des glisseurs linéaires
D'AUTRES PRODUITS SUPÉRIEURS
Moteur de Yasakawa, moteur HC-, ha de SG Mitsubishi de conducteur
Modules 1C-, 5X- Emerson VE, kJ de Westinghouse
Comité technique de Honeywell, moteur A0- de TK Fanuc
Émetteur 3051 de Rosemount - émetteur EJA- de Yokogawa
Personne de contact : Anna
Email : wisdomlongkeji@163.com
Téléphone portable : +0086-13534205279