MOTEUR SERVO industriel 750W 3000RPM SGMP-08A3TE31 à C.A. de YASKAWA
Détails sur le produit:
Lieu d'origine: | Japon |
Nom de marque: | Yaskawa |
Numéro de modèle: | SGMP-08A3TE31 |
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: | 1 |
---|---|
Prix: | Négociable |
Détails d'emballage: | NOUVEAU dans la boîte originale |
Délai de livraison: | 2 ou 3 jours de travail |
Conditions de paiement: | T / T, Western Union |
Capacité d'approvisionnement: | 100 |
Détail Infomation |
|||
Marque: | Yaskawa | Modèle: | SGMP-08A3TE31 |
---|---|---|---|
Lieu d'origine: | Japon | Taper: | Servomoteur AC |
Pouvoir: | 750W | Volater: | 200 V |
Actuel: | 4.1A | Insouffisants: | B |
Mettre en évidence: | moteur servo ewing de machine,moteur servo d'AC |
Description de produit
Servo moteur industriel Yaskawa Servo moteur CA SGMP-01A312 100W 200V.89A 3000RPM 2048PPR
Les spécifications
Marque Yaskawa
Numéro de modèle SGMP-08A3TE31
Lieu d'origine Japon
Puissance 750 W
Voltage de 200 V
Courant 4.1A
R/MIN 3000 tours par minute
INS B
Autres produits supérieurs
Le moteur Yasakawa, le chauffeur SG... | Je suis un homme de confiance. |
Les modules Westinghouse 1C, 5X, | Emerson est en train de mourir. |
Honeywell TC, TK et TK. | Modules génétiquement modifiés |
Moteur de ventilation A0- | Émetteur Yokogawa EJA- |
Produits similaires
Le point de contact est le point de contact de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande. | Yasskawa |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande. | Yasskawa |
Le point de départ est le point de départ de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Le numéro d'immatriculation du véhicule est le numéro d'immatriculation du véhicule. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Le numéro d'enregistrement est le numéro d'enregistrement de l'établissement. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande. | Yasskawa |
Le numéro d'enregistrement est le numéro d'enregistrement de l'entreprise. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande. | Yasskawa |
Le numéro d'enregistrement est le numéro d'enregistrement suivant: | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Le groupe de contrôle de la sécurité a été créé par la Commission. | Le moteur est équipé d'un système de freinage. | Yasskawa |
Le numéro de série est le SGMP-01AW12. | Le moteur est équipé d'un moteur de service. | Yasskawa |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un système de freinage. | Yasskawa |
Le numéro d'immatriculation est le numéro d'immatriculation de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande à commande automatique. | Yasskawa |
Le numéro de série est le SGMP-01AWR12. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage | Yasskawa |
Le code de conduite est le code de conduite de l'équipage. | SGMP01AWYR12 AC W/BRAKE 0,89A/ 200V/100W | Yasskawa |
Le code de conduite est le code de conduite de l'équipage. | Le nombre de fois où les données sont utilisées est supérieur au nombre de fois où les données sont utilisées. | Yasskawa |
Les États membres doivent respecter les règles de sécurité énoncées aux paragraphes 1 et 2. | Le moteur est équipé d'un système de freinage. | Yasskawa |
Les États membres doivent respecter les règles en vigueur en ce qui concerne la protection des données. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Les États membres doivent respecter les règles en vigueur en ce qui concerne la protection des données. | Le moteur est équipé d'un moteur à induction. | Yasskawa |
Le numéro de téléphone est le numéro de téléphone de l'entreprise. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage | Yasskawa |
Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Le moteur de service de la SGMP01B5SW21 | Yasskawa |
Le code de conduite est le SGMP-01BW12. | Le moteur est équipé d'un moteur de service. | Yasskawa |
Le numéro de série est le numéro d'identification de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Le code de conduite est le SGMP-01U312. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage | Yasskawa |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage | Yasskawa |
Le code de conduite est le code de conduite suivant: | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. | Yasskawa |
Le numéro de téléphone est le SGMP-01U314M | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage | Yasskawa |
Le numéro d'enregistrement est le numéro d'enregistrement de l'entreprise. | Le moteur est équipé d'un système de freinage. | Yasskawa |
Attention!
Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation de l'entraînement.Il peut être difficile d'effectuer l'entretien des ventilateurs de refroidissement des entraînements installés en rangée verticale à l'intérieur d'un boîtier.. assurer un espacement adéquat au sommet de l'entraînement pour effectuer le remplacement du ventilateur de refroidissement en cas de besoin.augmente la température du moteur, et peut entraîner des dommages au moteur par surchauffe. Réduisez le couple du moteur dans la plage de basse vitesse chaque fois que vous utilisez un moteur refroidi par souffleur standard. Si 100% de couple est nécessaire en continu à basse vitesse,envisager d'utiliser un moteur spécial ou un moteur vecteur. Sélectionnez un moteur compatible avec le couple de charge requis et la plage de vitesse de fonctionnement.La non-conformité peut entraîner des défaillances du roulement ou d'autres défaillances du moteur mécanique.La plage de vitesses pour le fonctionnement continu varie selon la méthode de lubrification et le fabricant du moteur.consulter le fabricantLe fonctionnement continu d'un moteur lubrifié à l'huile dans la gamme de vitesses basses peut entraîner des brûlures.

Conditions environnementales
Zone d'installation à l'intérieur
Température ambiante
-10 °C à +50 °C (IP20/chassis ouvert)
La fiabilité de l'entraînement s'améliore dans des environnements sans grandes fluctuations de température.
Lorsque vous utilisez un panneau d'enceinte, installez un ventilateur de refroidissement ou un climatiseur dans la zone pour assurer que la température de l'air à l'intérieur
l'enceinte ne dépasse pas les niveaux spécifiés.
Ne laissez pas la glace se former sur le lecteur.
Humidité de l'air inférieure ou égale à 95% RH et exempte de condensation
Température de stockage -20 °C à +60 °C
La région environnante
Installez le lecteur dans une zone exempte de:
• brume et poussière d'huile
• des éclats métalliques, de l'huile, de l'eau ou d'autres matières étrangères
• les matières radioactives
• les matériaux combustibles (par exemple, le bois)
• les gaz et liquides nocifs
• une vibration excessive
• les chlorures
• la lumière directe du soleil
Altitude Jusqu'à 1000 mètres sans dégradation; jusqu'à 3000 mètres avec courant de sortie, température ambiante et dégradation de tension.
Pour plus de détails, voir Altitude Derating à la page 186.
Vibration de 10 à 20 Hz à 9,8 m/s2
20 à 55 Hz à 5,9 m/s2
Orientation Installer le moteur verticalement pour maintenir un effet de refroidissement maximal.
Zone d'installation à l'intérieur
Température ambiante
-10 °C à +50 °C (IP20/chassis ouvert)
La fiabilité de l'entraînement s'améliore dans des environnements sans grandes fluctuations de température.
Lorsque vous utilisez un panneau d'enceinte, installez un ventilateur de refroidissement ou un climatiseur dans la zone pour assurer que la température de l'air à l'intérieur
l'enceinte ne dépasse pas les niveaux spécifiés.
Ne laissez pas la glace se former sur le lecteur.
Humidité de l'air inférieure ou égale à 95% RH et exempte de condensation
Température de stockage -20 °C à +60 °C
La région environnante
Installez le lecteur dans une zone exempte de:
• brume et poussière d'huile
• des éclats métalliques, de l'huile, de l'eau ou d'autres matières étrangères
• les matières radioactives
• les matériaux combustibles (par exemple, le bois)
• les gaz et liquides nocifs
• une vibration excessive
• les chlorures
• la lumière directe du soleil
Altitude Jusqu'à 1000 mètres sans dégradation; jusqu'à 3000 mètres avec courant de sortie, température ambiante et dégradation de tension.
Pour plus de détails, voir Altitude Derating à la page 186.
Vibration de 10 à 20 Hz à 9,8 m/s2
20 à 55 Hz à 5,9 m/s2
Orientation Installer le moteur verticalement pour maintenir un effet de refroidissement maximal.

Éviter que des matières étrangères telles que des copeaux de métal ou des coupures de fil ne tombent dans l'entraînement pendant l'installation et la construction du projet.Placez un couvercle temporaire sur le dessus du lecteur pendant l'installation. Retirez le couvercle provisoire avant le démarrage, car il réduira la ventilation et provoquera leJe suis heureux.
Vous voulez en savoir plus sur ce produit