Technologie Cie., Ltd de Shenzhen Wisdomlong

 

Service dur et meilleur de travail pour vous !

Ventes & Support 86-755-25020661
Demande de soumission - Email
English
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
Maison
Des produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu Produitsconvertisseur de fréquence variable

convertisseur de fréquence 400V triphasé/dispositif variable FR-D740-2.2K-CHT de fréquence

La livraison superbe un grand produit, communication parfaite aussi bien ! ! A++++

—— Carlos

Grande affaire. Expédition rapide et bon service. Recommandé ! ! ! ! ! ! ! ! !

—— gita

Je suis en ligne une discussion en ligne

convertisseur de fréquence 400V triphasé/dispositif variable FR-D740-2.2K-CHT de fréquence

400V Three Phase Frequency Converter / Variable Frequency Device FR-D740-2.2K-CHT
400V Three Phase Frequency Converter / Variable Frequency Device FR-D740-2.2K-CHT
400V Three Phase Frequency Converter / Variable Frequency Device FR-D740-2.2K-CHT

Image Grand :  convertisseur de fréquence 400V triphasé/dispositif variable FR-D740-2.2K-CHT de fréquence

Détails sur le produit:

Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: Mitsubishi
Certification: CE
Numéro de modèle: FR-D740-2.2K-CHT

Conditions de paiement et expédition:

Quantité de commande min: 1
Prix: 380 USD
Détails d'emballage: Nouvelle boîte originale
Délai de livraison: En stock
Conditions de paiement: T/T/paypal
Capacité d'approvisionnement: 50
Description de produit détaillée
Nom du produit: échangeur de fréquence Modèle: FR-D740-2.2K-CHT
Résultats de l'analyse: 8.4A 3PH AC380-480V 50/60Hz Produits: 5.0A 3PH AC380-480Vmax 0.2-400Hz
Marque: Mitsubishi électrique Pays d'origine: Chine
Mettre en évidence:

convertisseur de fréquence variable

,

convertisseur de fréquence variable lecteur

Mitsubishi Electric FR-D740-2.2K-CHT Inverseur à fréquence variable 3PH 400V

 

 

 

Les spécifications


 

Modèle: Les données relatives à l'utilisation du produit sont fournies à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel le produit est fabriqué.
Résultats: 8.4A 3PH AC380-480V 50/60 Hz
Résultats: 5.0A 3PH AC380-480V max 0.2-400 Hz
Marque Mitsubishi électrique
Révision: D

 

 

 

Invertisseur de fréquence Détails du produit FR-D700

 

 

Un micro VFD à bas prix de qualité Mitsubishi Electric.

  • Facile à utiliser: le FR-D700 est parfait pour un large éventail d'applications
  • Simple à configurer: le cadran de réglage numérique intégré avec affichage rend la configuration rapide et facile
  • Opération simple: commande à distance ou avec le
    commande numérique intégrée
  • Facile à choisir: faible coût et qualité Mitsubishi Electric assurant une longue durée de vie
  • Capacité: de 1/8 à 10 ch
  • Fonction d'arrêt de sécurité: répond à la norme EN954-1 catégorie 3 et à la norme IEC60204-1 catégorie 0 d'arrêt
  • Circuit intégré de l'hélice de freinage
  • Modbus RTU: inclus en série via le port RJ45
  • 150% de couple à 1 Hz et 200% de couple à 3 Hz à l'aide d'un contrôle de vecteur de flux magnétique à usage général
  • Contrôle optimal de l'excitation: pour une économie d'énergie accrue lorsque le moteur n'est pas chargé
  • Fonction de recherche de fréquence: attraper une charge en rotation
  • Contrôle du danseur: permet de contrôler le signal de position
    tension de roulement
  • Fonction de mot de passe: pour la protection par paramètres
  • Fonction de diagnostic interne: pour la surveillance de l'état des composants critiques
  • Conforme à la réglementation RoHS
  • 10 ans de conception sans maintenance

 

 

Invertisseur de fréquence FR-D700 série


 

Rating
(CT et VT)
Chassis ouvert IP20 Dimensions en pouces (mm) Poids en livres (kg) Produit stocké
HP Ampères nominaux Numéro de modèle Taille Largeur Profondeur    
La valeur de l'entrée de 100 à 120 VAC à 1 phase / de la sortie de 200 à 240 VAC à 3 phases
1/8 0.8 Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: 5.0 (128) 2.7 (68) 3.2 (80.5) 1.1 (0,5) S
Un quart 1.4 Les produits de base doivent être présentés dans un emballage de qualité supérieure. 5.0 (128) 2.7 (68) 4.4 (110.5) 1.3 (0,6) S
- Un demi 2.5 Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la durée de travail. 5.0 (128) 2.7 (68) 5.6 (142.5) 2.0 (0,9) S
1 4.2 Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la durée de travail. 5.0 (128) 4.3 (108) 5.9 (149.5) 3.1 (1.4) S
La valeur de l'entrée de 200 à 240 VAC en 1 phase / de la sortie de 200 à 240 VAC en 3 phases
1/8 0.8 Le nombre d'unités de production est déterminé par la valeur de l'énergie utilisée. 5.0 (128) 2.7 (68) 3.2 (80.5) 1.1 (0,5) S
Un quart 1.4 Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: 5.0 (128) 2.7 (68) 3.2 (80.5) 1.3 (0,6) S
- Un demi 2.5 Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la fréquence de travail. 5.0 (128) 2.7 (68) 5.6 (142.5) 2.0 (0,9) S
1 4.2 Les données relatives à l'utilisation du produit sont fournies à l'autorité compétente de l'État membre. 5.0 (128) 2.7 (68) 6.5 (162.5) 2.5 (1.1) S
2 7 Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la fréquence de travail. 5.0 (128) 4.3 (108) 6.2 (155.5) 3.3 (1.5) S
3 10 Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: 5.9 (150) 5.5 (140) 5.7 (145) 4.4 (2.0) S
Les données sont fournies par le système d'exploitation de l'appareil.
1/8 0.8 Le nombre d'heures de travail est déterminé par le nombre d'heures de travail. 5.0 (128) 2.7 (68) 3.2 (80.5) 1.1 (0,5) S
Un quart 1.4 Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et d'intervention. 5.0 (128) 2.7 (68) 3.2 (80.5) 1.1 (0,5) S
- Un demi 2.5 Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 5 du règlement (UE) no 182/2011. 5.0 (128) 2.7 (68) 4.5 (112.5) 1.8 (0,8) S
1 4.2 Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de prévention. 5.0 (128) 2.7 (68) 5.3 (132.5) 2.2 (1.0) S
2 7 Le nombre d'heures de travail est le suivant: 5.0 (128) 4.3 (108) 5.4 (135.5) 3.1 (1.4) S
3 10 Les données sont fournies par les autorités compétentes. 5.0 (128) 4.3 (108) 5.4 (135.5) 3.1 (1.4) S
5 16.5 Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la durée de travail. 5.0 (128) 6.7 (170) 5.6 (142.5) 4.0 (1.8) S
7 et demi 23.8 Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 5 du règlement (UE) no 182/2011. 5.9 (150) 8.7 (220) 6.1 (155) 8.0 (3.6) S
10 31.8 Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. 5.9 (150) 8.7 (220) 6.1 (155) 8.0 (3.6) S
3 phases 380~480VAC entrée et sortie
- Un demi 1.2 Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention. 5.0 (128) 4.3 (108) 5.1 (129.5) 2.9 (1.3) S
1 2.2 Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'article 5 du règlement (CE) no 1224/2009. 5.0 (128) 4.3 (108) 5.1 (129.5) 2.9 (1.3) S
2 3.6 Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de contrôle. 5.0 (128) 4.3 (108) 5.4 (135.5) 3.1 (1.4) S
3 5 Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. 5.0 (128) 4.3 (108) 6.2 (155.5) 3.3 (1.5) S
5 8 Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. 5.0 (128) 4.3 (108) 6.6 (165.5) 3.3 (1.5) S
7 et demi 12 Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 2 de la présente annexe. 5.9 (150) 8.7 (220) 6.1 (155) 7.3 (3.3) S
10 16 Les données relatives à l'utilisation du produit sont fournies à l'autorité compétente de l'État membre. 5.9 (150) 8.7 (220) 6.1 (155) 7.3 (3.3) S

 

 

 

Autres modèles similaires:

 

Les données relatives à l'utilisation du système de mesure de l'échantillon doivent être fournies à l'autorité compétente.

Pour les appareils de surveillance de l'environnement0.75Les produits de base

Pour les appareils de surveillance de l'environnement2.2Les produits de base

Les données relatives à l'utilisation du système de surveillance sont fournies à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel le système est situé.

Pour les appareils de surveillance de l'environnement3.7Les produits de base

Pour les appareils de surveillance de l'environnement5.5Les produits de base

Les données relatives à l'utilisation du produit doivent être communiquées à l'autorité compétente.

 

 

Diagramme de connexion des terminaux de la série FR-D700

 

 

 

 

 

 Résistance de freinage dynamique de 240 VAC à 100% de couple de freinage

 

Numéro de modèle du kit de résistance Le poids
Poids de l'eau
Résistance (Ohms) Puissance permise continue (W) Moteur (HP) Modèle de lecteur Produit stocké
          D710W et D720 ((S) % ED  
Pour les véhicules à moteur à combustion 0.2 (0,5) 200 60 - Un demi 025 10% S
FR-ABR-0,75K 0.4 (0,9) 100 80 1 042 10% S
Les produits de la catégorie 1 sont soumis à des exigences de conformité. 0.5 (1.1) 60 120 2 et 3 070 / 100 10% S
FR-ABR-3.7K 0.8 (1.8) 40 155 5 165 10% S
Le système d'aéroglisseur est équipé d'un système d'aéroglisseur. 1.3 (2.9) 25 185 7 et demi 238 10% S
Les produits de base doivent être présentés dans un emballage de qualité supérieure. 2.2 (4.9) 20 340 10 318 10% S


 

Résistance de freinage dynamique de 480 VAC à 100% de couple de freinage

 

 

Numéro de modèle du kit de résistance Le poids
Poids de l'eau
Résistance (Ohms) Puissance permise continue (W) Moteur (HP) Modèle de lecteur Produit stocké
          D740 % ED  
Les produits de base doivent être présentés dans un emballage de qualité supérieure. 0.2 (0,5) 1200 45 - Un demi 012 10% S
Le nombre total de véhicules à moteur est fixé à: 0.2 (0,5) 700 75 1 022 10% S
Le nombre d'heures de travail est déterminé par le nombre de heures de travail. 0.4 (0,9) 350 115 2 036 10% S
FR-ABR-H2.2K 0.5 (1.1) 250 120 3 050 10% S
Pour les appareils à commande numérique 0.8 (1.8) 150 155 5 080 10% S
Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'état de l'équipement. 1.3 (2.9) 110 185 7 et demi 120 10% S
Le nombre d'équipements à utiliser est déterminé en fonction de l'état de l'appareil. 2.2 (4.9) 75 340 10 160 10% S

 

 

 

 

Responsabilité:

 

 

WTL n'est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant de l'utilisation de cet équipement.
 
La responsabilité de l'acheteur en ce qui concerne la manipulation et l'exploitation sûres de cet équipement et de vérifier l'équipement est
 
la conformité de leur machine.
 
 


 

Personne à contacter:Suki

Le courrier électronique:wtl2502keji@163.com

Skype: WTL2502 Je suis désolé.

Tél.: +86-13268302140


 

Coordonnées
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Personne à contacter: Mila

Téléphone: 86-15080650876

Envoyez votre demande directement à nous Message not be empty!