Technologie Cie., Ltd de Shenzhen Wisdomlong

 

Service dur et meilleur de travail pour vous !

Maison
Des produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsÉcran tactile de HMI

PANNEAU RAPIDE original 9INCH 24VDC 93AMP GP477R-EG41-24VP d'INTERFACE d'OPÉRATEUR de PROFACE

La livraison superbe un grand produit, communication parfaite aussi bien ! ! A++++

—— Carlos

Grande affaire. Expédition rapide et bon service. Recommandé ! ! ! ! ! ! ! ! !

—— gita

Je suis en ligne une discussion en ligne

PANNEAU RAPIDE original 9INCH 24VDC 93AMP GP477R-EG41-24VP d'INTERFACE d'OPÉRATEUR de PROFACE

Image Grand :  PANNEAU RAPIDE original 9INCH 24VDC 93AMP GP477R-EG41-24VP d'INTERFACE d'OPÉRATEUR de PROFACE

Détails sur le produit:

Nom de marque: Pro-face
Numéro de modèle: GP477R-EG41-24V

Conditions de paiement et expédition:

Quantité de commande min: 1
Prix: negotiable
Détails d'emballage: NOUVEAU dans la boîte originale
Délai de livraison: 2 ou 3 jours de travail
Conditions de paiement: Union occidentale de TTT
Capacité d'approvisionnement: 100
Description de produit détaillée
Lieu d'origine: LES Etats-Unis Marque: Pro-visage
Modèle: GP477R-EG41-24V Nom de produit: Panelview
séries: Série GP2000 Pouce: 9
Volts continu: 24 AMP: 93
Surligner:

écran tactile d'affichage de hmi

,

écran tactile de hmi

PANNEAU RAPIDE original 9INCH 24VDC 93AMP GP477R-EG41-24VP d'INTERFACE d'OPÉRATEUR de PROFACE


Description de produit
GP477R-EG41-24VP est une interface d'opérateur de panneau de commande qui est fabriquée par le Pro-visage. Les caractéristiques générales incluent le suivant. La tension d'entrée est de 20,4 volts continu à de 27,6 volts continu. La puissance est 50 W ou moins (DACTYLOGRAPHIEZ 20 W). La température de fonctionnement ambiante devrait être 0°C à 50°C. La température de stockage est -10°C à 60°C. L'humidité de stockage est humidité sans condensation relative de 20% à de 85%. La résistance de vibration est de 10 hertz à de 25 hertz (des directions de X, de Y, de Z pendant 30 minutes à 19,6 ms2). Les dimensions externes pour l'unité principale de généraliste seulement sont de 274 millimètres (largeur) X 216 millimètres (taille) X 56,5 millimètres (profondeur). Le poids est de 2,5 kilogrammes ou moins. La tension de bruit est 1200V pp, la longueur d'impulsion est 1μs, et surgissent le temps est 1ns. Les estimations sont équivalentes à IP65f et à type 4x/12 de la NEMA #250.

Les caractéristiques de cette interface d'opérateur sont un écran tactile de 9,1 pouces avec l'affichage à cristaux liquides et la résolution 640 X.400 ambres contrastés. Cette unité est port de communications RS-232/422 configurable et offre l'appui de lecteur de code barres. L'interface d'opérateur est DC/AC actionné et a un port imprimante. C'est mot de passe protégé et a la sécurité 15 de niveau. L'interface tient compte également des recettes tendant, de la gestion d'alarme/événement, de l'établissement du programme, et des claviers numériques automatiques. L'application de mémoire est l'ÉCLAIR EPROM de 2 mbs. La parité n'en est aucune, impaire ou même. Le connecteur d'outil est asynchrone. La longueur de données est 7 ou 8 bits. La vitesse de transmission de données est de 2400 à 115,2 Kbps.

Conception de système

• Ne créez pas les commutateurs d'écran tactile de généraliste qui pourraient probablement mettre en danger la sécurité du personnel d'equipmentand. Dommages au généraliste, à ses unités d'entrée-sortie, à câbles, et à tout autre cancause relatif d'équipement un signal de sortie de rester sans interruption "Marche/Arrêt" et de causer probablement un accident grave. Par conséquent, conception tous les circuits de surveillance utilisant des commutateurs de limite, etc. pour détecter le mouvement d'incorrectdevice. Pour empêcher des accidents liés à la sortie ou à l'opération incorrecte de signal, concevez tous les commutateurs utilisés pour commander des opérations de machine essentielles ainsi elles sont actionnées par l'intermédiaire d'un système de separatecontrol.

• Ne créez pas les commutateurs utilisés pour commander des opérations de sécurité de machine, telles qu'un stopswitch de secours, comme icône d'écran tactile de généraliste. Soyez sûr d'installer ces commutateurs en tant que hardwareswitches distincts, blessure corporelle autrement grave ou les dommages aux équipments peuvent se produire.

• Veuillez concevoir votre système de sorte que l'équipement ne fonctionne pas mal en raison d'un communicationfault entre le généraliste et son contrôleur de centre serveur. C'est d'empêcher n'importe quelle possibilité de dommages de matériel corporels d'injuryor

. • Le généraliste n'est pas approprié pour l'usage avec les dispositifs de contrôle d'avions, l'équipement aérospatial, les dispositifs de transmission de données de centraltrunk (communication), les dispositifs de contrôle d'énergie nucléaire, ou l'équipement de soutien de medicallife, dus aux conditions inhérentes de ces dispositifs de la sécurité et du sérieux extrêmement élevés de levelsof.

• Quand utilisant le généraliste avec des véhicules de transport (trains, voitures et bateaux), des dispositifs de catastrophe et de crimeprevention, les divers types de dispositif de protection, les medicaldevices relatifs de soutien sans vie, les conceptions de système superflu et/ou de sécurité etc. devraient être employés pour assurer le properdegree de la fiabilité et de la sécurité.

• N'employez pas l'unité de généraliste comme dispositif d'avertissement pour les alarmes critiques qui peuvent causer operatorinjury sérieux, les dommages de machine ou l'interruption de production. Des indicateurs critiques d'alarme et leurs unités de contrôle/activateur doivent être conçus utilisant le matériel autonome et/ou les couplages mécaniques.

• Après les burn-out du contre-jour du généraliste, à la différence des généralistes « mode veille », l'écran tactile est stillactive. Si l'opérateur ne note pas que le contre-jour est burn-out et touche le panneau, la coup-opération apotentially dangereuse de machine peut se produire. Par conséquent, n'employez pas les touchswitches de généraliste pour le contrôle d'aucun mécanisme de sécurité d'équipement, tel que l'urgence Stopswitches, etc. qui protègent les humains et l'équipement contre la blessure et les dommages. Si votre GP'sbacklight s'éteint soudainement, employez les étapes suivantes pour déterminer si le contre-jour est réellement out.1 brûlé) si votre généraliste n'est pas placé au « mode veille » et l'écran a disparu vide, votre contre-jour isburned out.2) ou, si votre généraliste est placé au mode veille, mais le contact de l'écran ne fait pas réapparaître le displayto, votre contre-jour est burn-out. En outre, empêcher la coup-opération accidentelle de machine, Digital vous suggère pour employer la caractéristique intégrée APRÈS du CONTRE-JOUR du généraliste « ÉCRAN TACTILE d'UTILISATION BURN-OUT », celle détectera automatiquement un burn-out et désactivera l'écran tactile. Installation

• Courses à haute tension par le généraliste. Excepté remplacer le contre-jour, ne démontez jamais le theGP, autrement une décharge électrique peut se produire.

• Ne modifiez pas l'unité de généraliste. Faire ainsi peut causer un feu ou une décharge électrique.

• N'employez pas le généraliste dans un environnement où les gaz inflammables sont présents, puisque le généraliste d'operatingthe peut causer une explosion.


Panneaux de commande (ci-après désignés sous le nom de la « unité de généraliste »).
Ces unités de généraliste, avec leur fonctionnalité augmentée d'utilisateur et performances globales améliorées, sont un surclassement des panneaux de série du GP70 de Digital.
Veuillez lire ce manuel soigneusement comme il explique, point par point, comment employer le généraliste
correctement et sans risque.
En outre, dans les exemples de ce manuel, le PLC de série de Mitsubishi MELSEC-Ana isused autant que possible, relié dans des relations linéaires à un généraliste.
La série de GP-477R et de GP-577R se rapporte aux numéros de type suivants de généraliste :
Série GP477R-EG11 (unité standard) de GP-477R
GP477R-EG41-24VP (Ce-marqué, cUL conforme)
Série GP577R-TC11, GP577R-SC11 (unité standard) de GP-577R
GP577R-TC41-24VP (Ce-marqué, cUL conforme)
* ici, « l'unité standard » se rapporte aux unités qui n'ont pas reçu le CE ou l'ULapproval.
Les panneaux graphiques de GP477R-EG41-24VP et de GP577R-TC41-24VP sont CEmarkedproducts qui sont conformes aux directives suivantes et appropriées d'EMC.
EN55011 classe A
EN50082-2 (GP477R-EG41-24VP)
EN50081-2 (GP577R-TC41-24VP)

Note

1) On l'interdit de copier le contenu de ce manuel, entièrement ou partiellement, exceptfor l'utilisation personnelle de l'utilisateur, sans l'autorisation expresse de l'électronique de Digital
Société du Japon.
2) les informations fournies en ce manuel sont sujettes au changement sans préavis.
3) ce manuel a été écrit avec le soin et l'attention aux détails ; cependant, le shouldyou trouver toutes les erreurs ou omissions, entrent en contact avec svp l'électronique de Digital et les informent de vos résultats.
4) svp se rendre compte que nous ne soyons pas responsables d'aucun dommage résultant du theuse de nos produits, indépendamment de l'article 3 ci-dessus




D'AUTRES PRODUITS SUPÉRIEURS

Moteur de Yasakawa, SG de conducteur Moteur HC-, ha de Mitsubishi
Modules 1C-, 5X- de Westinghouse Emerson VE, kJ
Comité technique de Honeywell, TK Modules IC de GE -
Moteur A0- de Fanuc Émetteur EJA- de Yokogawa
Personne de contact : Anna
Email : wisdomlongkeji@163.com
Téléphone portable : +0086-13534205279

Coordonnées
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Personne à contacter: Anna

Téléphone: 86-13534205279

Envoyez votre demande directement à nous Message not be empty!