Technologie Cie., Ltd de Shenzhen Wisdomlong

 

Service dur et meilleur de travail pour vous !

Maison
Des produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsCommandes industrielles de servo

Le conducteur 0.45KW 3Phase servo électrique de YASKAWA Japon a entré 5,0 ampères de SGDB-05ADG

La livraison superbe un grand produit, communication parfaite aussi bien ! ! A++++

—— Carlos

Grande affaire. Expédition rapide et bon service. Recommandé ! ! ! ! ! ! ! ! !

—— gita

Je suis en ligne une discussion en ligne

Le conducteur 0.45KW 3Phase servo électrique de YASKAWA Japon a entré 5,0 ampères de SGDB-05ADG

Image Grand :  Le conducteur 0.45KW 3Phase servo électrique de YASKAWA Japon a entré 5,0 ampères de SGDB-05ADG

Détails sur le produit:

Lieu d'origine: Japon
Nom de marque: Yasakawa
Numéro de modèle: SGDB-05ADG

Conditions de paiement et expédition:

Quantité de commande min: 1
Prix: negotiable
Détails d'emballage: NOUVEAU dans la boîte originale
Délai de livraison: 2 ou 3 jours de travail
Conditions de paiement: T / T, Western Union
Capacité d'approvisionnement: 100
Description de produit détaillée
Marque: Yasakawa Modèle: Le nombre d'heures de travail est le suivant:
Point d'origine: Le Japon Le type: Servopack
Le pouvoir: 0.45Kw Entrée ampères: 5.0
Entrée Volatge: 200-230v Fréquence d'entrée: 50/60 Hz
Surligner:

commande servo électrique

,

Lecteur de Servo à C.A.

YASKAWA Japon électrique 0.45KW servo pilote 3phase entrée 5.0 AMPS SGDB-05ADG

 

 

 

 

Détails rapides

Modèle:SGDB-05ADG
Type de produit: Servo-entraînement à courant alternatif
Spécification
Pour les appareils de commande électronique, la fréquence d'entrée doit être supérieure ou égale à:
La puissance de sortie est de 0-230v 3PH 3.8A 0.45kW

 

Les Servopacks SGDB de la série Sigma sont des amplificateurs pour la série Sigma de Servos AC. Conçus pour des applications nécessitant plusieurs entraînements, le SGDB peut être utilisé pour le contrôle de vitesse, le contrôle de couple,et contrôle de positionUn opérateur numérique peut être utilisé pour définir les paramètres d'un Servopack.


Servo-sacs à courant alternatif de la série Sigma de Yaskawa SGDB

Caractéristiques

230 VAC Puissance d'entrée triphasée

Accepte une référence de vitesse de tension analogique

Trois vitesses réglées en interne

Conception compacte

 

 

 

 
 
SProduits

Le montant de l'assurance doit être calculé en fonction de l'évolution de la situation.

SGDB-20ADM

SGDB-20ADP

SGDB-20ADS

Les données relatives à l'utilisation du système d'exploitation sont fournies à l'autorité compétente.

SGDB-20ADS G

Le nombre d'heures de travail

Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'état de l'équipement.

SGDB-20AN

SGDB-20VD

SGDB-20VN

SGDB-30AD

SGDB-30ADG

Le nombre d'établissements d'enseignement supérieur

SGDB-30ADM

SGDB-30AN

SGDB-30AN-P

SGDB-44AD

SGDB-44ADG

Le code est le code SGDB-44ADGY181.

Les résultats de l'analyse sont publiés dans le Bulletin de l'Union européenne.

SGDB-44ADM

SGDB-44ADS

Le système de gestion des risques

Le numéro de série est le SGDB-50ADTY283

Le système de contrôle de l'équipement est basé sur les données de l'équipement.

SGDB-60AD

SGDB-60ADB

Le nombre d'heures de travail

SGDB-60ADM

SGDB-60DV

SGDB-60VD, sous réserve de l'accord de la Commission

Le nombre de personnes concernées est le suivant:
.

 
 

 

 

 

 
 
 
 
Type de châssis ouvert (CEI IP00) Protégé de manière à ce que les parties du corps humain ne puissent pas atteindre les parties électriquement chargées de l'avant lorsque le Drive est monté dans un panneau de commande,également appelé (chassis protégé).TERMSNEMA 1 Type (CEI IP20) L'entraînement est protégé de l'extérieur et peut donc être monté sur le mur intérieur d'un bâtiment standard (pas nécessairement enfermé dans un panneau de commande).La structure de protection est conforme aux normes de la NEMA 1 aux États-Unis.Le couvercle de protection supérieur (figure 1.4) doit être installé conformément aux exigences de type IEC IP20 et NEMA 1.
 
 
 
Veuillez effectuer les tâches suivantes après avoir reçu l'option PROFIBUS-DP:• Vérifiez si l'option PROFIBUS-DP est endommagée.Si l'option PROFIBUS-DP apparaît endommagée à la réception,contacter immédiatement l'expéditeur.• Vérifiez la réception du modèle correct en vérifiant les informations figurant sur la plaque d'immatriculation (voir • Si vous recevez le mauvais modèle ou si l'option PROFIBUS-DP ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur.
 
 
 
 
 
 
 
4 PROFIBUS-DP Option ComponentsuConnecteur de communicationLe lecteur dispose d'un connecteur D-sub à 9 broches pour installer la carte d'option. Une fois installé, le lecteur peut se connecter au réseau PROFIBUS.Figure 4PROFIBUS ConnectorBottom View162738495uPROFIBUS-DP Option LED DisplayDisplayLEDColorRUNGreen(Power)ERRRed(Option Error)COMM(CommunicationGreenStatus)BF(PROFIBUS-DPRedError)10Figure 4 Communication connector locationTable 3 Communication connector (9-pin D-SUB)PinSignal1Shield2–3RxD/TxD-P4CNTR-P5DGND6VP7–8RxD/TxD-N9–Table 4 LED DisplayCommunicationStatusStatusONPower is onOFFPower is offONSI-P3/V errorFlashingDrive connection errorOFFNormal operationCommunicationONconnectedOFFNo data exchangeWaiting forONcommunicationprocedure settingCommunication settingFlashingerrorOFFNormal operationConnected to the metal-shell (no direct FG-connection)Receive/Transmit data; ligne B (rouge)Signal de commande pour les répéteurs (contrôle de direction)Terre de données (tension de référence à VP)Sorte d'alimentation électrique pour la terminaison du bus (pour la résistance de terminaison)Réception/transmission de données;ligne A (vert) Le SI-P3/V est alimenté correctement,• Le lecteur n'a pas d'alimentation électrique• Le lecteur et le SI-P3/V ne sont pas correctement connectés et/ou il n'y a pas d'alimentation électrique pour le SI-P3/V• Un, une erreur d'auto-diagnostic s'est produite dans l'erreur d'auto-diagnostic SI-P3/V s'est produite dans l'erreur de connexion SI-P3/V entre SI-P3/V et le lecteur. This includes node addresssetting errors to parameter F6-30 on the drive sideDrive and SI-P3/V are properly connectedNormal send/receive between SI-P3/V and PROFIBUS-DP masterThere is a problem establishing communication between SI-P3/V and thePROFIBUS-DP masterCommunication-related parameters are being set or initialized by thePROFIBUS-DP master.Erreur de paramètre de communication provenant de PROFIBUS-DP masterLED est désactivé une fois que le maître PROFIBUS-DP a terminé de définir les paramètres liés à la communication
 
 
 
 
 
 
 

Autres produits supérieurs

Le moteur Yasakawa, le chauffeur SG... Je suis un homme de confiance.
Les modules Westinghouse 1C, 5X, Emerson est en train de mourir.
Honeywell TC, TK et TK. Modules génétiquement modifiés
Moteur de ventilation A0- Émetteur Yokogawa EJA-
 
 
 
 
 

Coordonnées
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Personne à contacter: Anna

Téléphone: 86-13534205279

Envoyez votre demande directement à nous Message not be empty!