|
|
Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
MARQUE: | Yasakawa | Modèle: | SGMGH-30ACA6C |
---|---|---|---|
Point d'origine: | Le Japon | Type: | MOTEUR SERVO |
Tension d'alimentation: | 2900W | Actuel: | 23.8A |
Institut central des statistiques: | F | r/min: | 1500 |
Surligner: | moteur servo ewing de machine,moteur servo d'AC |
Moteur servo ÉLECTRIQUE servo industriel SGMGH-30ACA6C à C.A. du moteur YASKAWA
Caractéristiques
Fabricant : | Yaskawa |
Série : | Moteurs |
Poids : | Demandez |
Approbations : | L'UL, CE, cUL a reconnu |
Frein : | Oui |
Marque : | Yaskawa |
Constant Torque (livre dedans) : | 165 |
Constant Torque (nanomètre) : | 18,6 |
Constant Torque (once/pouce) : | 2 640 |
Résolution mordue par encodeur : | BIT 17 |
Type d'encodeur : | Par accroissement |
H X W X D : | 10,67 dans X 7,09 dans X 7,09 po |
Estimation d'IP : | IP67 |
kilowatt : | 3 kilowatts |
Max Speed : | 3 000 T/MN |
Montage du type : | Bâti de bride |
Couple maximal (martelez dedans) : | 400 |
Couple maximal (nanomètre) : | 45,1 |
Couple maximal (once/pouce) : | 6 400 |
Vitesse nominale : | 1 500 T/MN |
Série : | SGMGH |
Type de servomoteur : | Usage universel |
Joint d'axe : | Non |
Sous-catégorie : | Servo |
Tension : | 200 VCA |
SGDV-180A15A |
SGDV-180A25A |
SGDV-1R6A01A |
SGDV-1R6A01A+SGMJV-02ADA2C |
SGDV-1R6A11A |
SGDV-1R6A15A |
SGDV-1R6A21A |
SGDV-1R6A25A |
SGDV-200A01A |
SGDV-200A01A00200+SGMGV-30ADV61 |
SGDV-200A05A |
SGDV-200A25A |
SGDV-2R8A01A |
SGDV-2R8A01A002000 |
SGDV-2R8A11A |
SGDV-330A01A |
SGDV-330A01A+SGMGV-44NDB6C |
SGDV-330A11A+SGMGV-44ADC61 |
SGDV-3R8A01A |
SGDV-3R8A05A |
SGDV-3R8A11A |
SGDV-5R5A01A |
SGDV-5R5A01A+SGMJV-08ADA2C |
SGDV-5R5A01B00200 |
SGDV-5R5A11A |
SGDV-5R5A21A |
SGDV-7R6A01A |
SGDV-7R6A05A |
SGDV-7R6A15A |
SGDV-8R4D01A |
SGDV-8R4D01A, |
SGDV-R70A01A |
SGDV-R70A11A |
SGDV-R70A15A |
SGDV-R70A21A |
SGDV-R70F21A |
SGDV-R90A01A |
SGDV-R90A01A+SGMJV-01ADA21 |
SGDV-R90A01B002000 |
• Lecture et comprendre ce manuel avant d'installer, actionner, ou entretenir cette commande. Tous les avertissements, précautions, et instructions doivent être suivis. Toute l'activité doit être exercée par le personnel qualifié. La commande doit être installée selon ces codes manuels et locaux.
• Ne reliez pas ou ne déconnectez pas le câblage tandis que le courant passe. N'enlevez pas les couvertures ou ne touchez pas les cartes tandis que le courant passe. N'enlevez pas ou n'insérez pas l'opérateur numérique tandis que le courant passe.
• Avant l'entretien, déconnectez toute la puissance à l'équipement. Les restes internes de condensateur chargés même après l'alimentation d'énergie sont arrêtés. On s'éteindra l'indicateur LED et l'affichage d'opérateur de Digital quand la tension de barre omnibus courant continu est en-dessous de 50 volts continu. Pour empêcher la décharge électrique, l'attente au moins cinq indicateurs de minutes après tout sont éteintes et niveau de tension de barre omnibus courant continu de mesure pour confirmer le niveau sûr.
• Ne réalisez pas un essai de tension de tenue sur toute partie de l'unité. Cet équipement utilise les dispositifs sensibles et peut être endommagé par haute tension.
• La commande n'est pas appropriée aux circuits capables de livrer plus que les ampères symétriques spécifiques de RMS. Installez à protection appropriée de court-circuit de branche par codes applicables. Référez-vous aux spécifications. Le manque de faire ainsi peut avoir comme conséquence des dommages aux équipments et/ou le dommage corporel.
• Des filtres de suppression ne reliez pas interférence inapprouvée de LC ou de RC, des condensateurs, ou des dispositifs de protection de surtension à la sortie de la commande. Ces dispositifs peuvent produire des courants de pointe qui dépassent des caractéristiques d'entraînement.
• Pour éviter les affichages inutiles de défaut provoqués par des contacteurs ou des commutateurs de sortie placés entre la commande et le moteur, des contacts auxiliaires doivent être correctement intégrés dans le circuit de logique de commande.
• YASKAWA n'est pas responsable d'aucune modification du produit fait par l'utilisateur ; faire ainsi videra la garantie. Ce produit ne doit pas être modifié.
• Vérifiez que la tension évaluée des matchs d'entraînement la tension de l'alimentation d'énergie entrante avant de mettre sous tension.
• Pour rencontrer des directives de la CE, filtres secteur approprié et l'installation appropriée sont exigés.
• Quelques dessins en ce manuel peuvent être montrés les dispositifs de couverture ou les boucliers étant coupés, pour décrire des détails. Ceux-ci doivent être remplacés avant opération.
• Observez les procédures de décharge électrostatiques en manipulant des cartes à circuits pour empêcher des dommages d'ESD.
• L'équipement peut démarrer inopinément sur la mise sous tension. Clairement tout le personnel de la commande, du moteur, et du secteur de machine avant de mettre sous tension. Couvertures, accouplements, clés d'axe, et charges de machine sûrs avant d'activer la commande.
• Ne reliez ou veuillez ne pas actionnez aucun équipement avec des dommages évidents ou des pièces absentes. La filiale est responsable de n'importe quels blessures ou dommages aux équipments résultant du manque d'observer les avertissements en ce manuel.
D'AUTRES PRODUITS SUPÉRIEURS
Moteur de Yasakawa, SG de conducteur | Moteur HC-, ha de Mitsubishi |
Modules 1C-, 5X- de Westinghouse | Emerson VE, kJ |
Comité technique de Honeywell, TK | Modules IC de GE - |
Moteur A0- de Fanuc | Émetteur EJA- de Yokogawa |
Personne à contacter: Anna
Téléphone: 86-13534205279